miércoles, 3 de enero de 2024

ENCONTRÉ UNA PERLA



Biblia Textual (3ª revisión)
Daniel 3:26
Y Nabucodonosor se acercó a la puerta del horno de fuego en llamas, y dijo: ¡Sadrac, Mesac y Abed-nego, siervos de 'Elaha 'Il•laya, salid y venid! Y Sadrac, Mesac y Abed-nego salieron del medio del fuego.

'Elaha 'Il•laya

ILAHA ILLA ALLAH

Teniendo en cuenta que lo decía un rey pagano y que ha de ser una traducción que procede de un texto hebreo, en el que aún no existían caracteres para las vocales (algo que han implementado en el hebreo moderno), el parecido es asombroso, ¿no te parece?.

LA ILAHA ILLA ALLAH 

Es una transliteración del árabe, y significa...

NO HAY MÁS DIOS QUE ALLAH

La traducción literal es...

NO HAY MÁS DIOS QUE EL DIOS

... por lo que, si AL-LLAH significa EL DIOS, entonces LLAH vendría a ser DIOS, sin artículo...

YH es traducido en la bíblia como JaH, pero leemos YaH, lo que sería LLAH

Biblia del Jubileo
Salmos 68:4
Cantad a Dios, cantad salmos a su Nombre; ensalzad al que cabalga sobre los cielos; JAH es su Nombre, y alegraos delante de él. 

Por otra parte, hay quienes aseguran que YHVH se lee YAH-HU o lo que podría ser LLAH-HU

Lo podemos ver en la terminación de muchos nombres hebreos, como por ejemplo Netanyahu.

HU es una transliteración del árabe هو que, según el traductor de Google, significa EL (lo escribe sin tilde y lo pronuncia como él), y parece que puede referirse a ÉL (pron. person.), EL (art. deter.), o ÉL ES, por lo que LLAH-HU, significaría DIOS-ÉL (Dios él es), o podría ser alguna forma, quizá arcaica, de poner el artículo EL al final, DIOS-EL, así que es otra forma de referirse a... EL DIOS, AL-LLAH

ÉL ES DIOS se dice (también según el traductor de Google) HU ALLAH هو الله 

ALLAHU AKBAR الله أكبر que significa ALLAH ES EL MÁS GRANDE, podría ser literalmente, el Dios él es el más grande. AL-LLAH-HU... YAH-HU... YHVH.

¿Pero por qué aparecería una transliteración del árabe en una traducción del hebreo?. Bueno, ambas lenguas tienen un origen común.


Al-Wali del Valle de Laon.

1 comentario: